Go to content Go to navigation Go to search

On the road

Jan 20, 04:40 PM

1.
昨天回學校的路上,學校附近這棵很特別的樹,被砍掉了,恍惚回應著我前陣子拍的一部短片的名字-「海有微波至少浪」﹕每天的天氣報告裡,都有著這樣同一句話;而我踏著的這塊空地,它曾經是海。當你今天看到它是海時,明天你發現它變成了一塊地。

2.
今天讀著《留住一切親愛的》(Hold Everything Dear),John Berger 在這本書的文章,很多都是關於「死者」的。在一路以來成長的日子裡,以及日常讀到的新聞中,死者,指死去的人,很簡單。「生者只把死者當作被淘汰的人」,如Berger 在書中寫道。

3.
讀著《留住一切親愛的》,我憶起我的祖母。

我的祖母是我家族裡,唯一一位我有記憶的,因為我的祖父、外公、外婆,都是在我有意識前,就去世的。我想起我的祖母,但不會在重陽節、清明節或死忌這些特定日子,儘管我或手中拿著香,或我們的視線都向著對方。

4.
有一次,我想起祖母,是在街上碰見一位樣貌很相似的婆婆;祖母去世前,我不時在同一條街上,碰見手上拿著用紅色膠袋裝著一包包旺旺仙貝的她,我們遇見後,停下來,她總是停頓數秒後,才會叫我的名字;那一次,我碰見那位婆婆,停下來,我才想起,不會。我不會再有機會碰見我的祖母。

5.
死者活在我們的生活中間,「死者環繞生者。生者是死者的核心。」

commenting closed for this article

去年冬天 Last winter Hold Everything Dear